本文目录
力拔山兮气盖世 时不利兮骓不逝
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。——两汉·项羽《垓下歌》 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 古诗三百首 , 写人 , 励志哲理 译文及注释 译文
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
鉴赏
《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。
“力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。项羽是顶天立地的英雄,23岁跟随叔父项梁起兵反秦,率领江东八千子弟投入起义的大潮,成了诸路起义首领中妁佼佼者。巨鹿一战,项羽破釜沉舟,与几倍于己的秦军进行浴血奋战,奇迹般地灭了秦军主力,被各路诸侯推举为“上将军”。此后,项所向披靡,直至进军咸阳,自封为西楚霸王。但从这一句诗中也可以看出,项羽夸大了个人的力量,这是他失败的一个重要原因。
“时不利兮稚不逝”,天时不利,连乌骓马也不肯前进了。项羽不是新时代的骄子,而是旧制度的牺牲品。在四年的楚汉战争之中,他虽然与汉军大战七十,小战半百,打了不少胜仗,但仍是匹夫之男,既不善于用人,更不会审时度势,他的失败根本不是什么天意,全是咎由自取。
“骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹。项羽被汉军追及,撤至垓下,陷人汉军重围,以致众叛亲离,帐内只剩下他心爱的虞美人。他夜不能寐,与虞姬悄然相对,借酒浇愁。突然,四面传来阵阵楚歜,项羽愕然失色,惊呼 “汉皆得楚乎?是何楚人之多?”项羽明白自己到了穷途末日,绝望的痛苦袭击着他。王位、天下,得而复失,连自己心爱的女人和战马都保不住了。项羽关心他们的命运,不忍弃之而去。虞姬也很悲伤,眼含热泪,起而舞剑,边舞边歌,唱道:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生? ”歌罢,自刎身亡,好不悲壮!
创作背景 项羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江苏宿迁)人,他是中国军事思想“勇战派”代表人物,与“谋战派”孙武、韩信等人齐名。秦二世元年(前209年)从叔父项梁在吴中(今江苏苏州)起义,项梁阵亡后他率军渡河救赵王歇,巨鹿之战摧毁章邯的秦军主力。秦亡后称西楚霸王。后与刘邦争夺天下,进行了四年的楚汉战争,公元前202年兵败垓下(今安徽灵壁南),突围至乌江(今安徽和县长江段西)边自刎。项羽至今为止一直被评为中国历史上最为勇猛的著名武将,称之“生当作人杰,死亦为鬼雄”。
项羽
夜寒惊被薄,泪与灯花落。 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 道人憔悴春窗底。闷损阑干愁不倚。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 万里烟尘。回首中原泪满巾。 有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。 西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。 永夜角声悲自语,客心愁破正思家。 一朝哭都市,泪尽归田亩。 只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。 最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。 无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。 断肠何必更残阳,极目伤平楚。 不见去年人,泪湿春衫袖。 晓风不散愁千点,宿雨还添泪一痕。
力拔山兮气盖世下句是什么
项羽《垓下歌》 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
项羽虽然是一个失败者,但我们不应以成败论英雄。项羽的故事千古流传,项羽的这首《垓下歌》也成为一首千古绝唱。
力拔山兮气盖世 时不利兮骓不逝
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
秦 项羽《垓下歌》
[今译]:我的力量足以拔起一座大山,我的气概足以笼盖世界,可是时运不济啊——只有乌骓还没有离我而去。
[赏析]:楚霸王项羽是古代有名的悲剧行英雄人物。当他被汉兵重重围困在 垓下,听到四面楚歌的时候,知道大势已无法挽回,于是面对他的爱姬和宝马慷慨悲歌,唱出了这支有名的《垓下歌》。这两句是说自己虽然勇力超群,英雄盖世,却仍不能掌握自己的命运。歌的基调悲凉低沉而又不失英雄本色,但将失败归结于时运不济,而不能认识自己在策略上的大错误,则不免缺乏自知之明。
[原作]:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!
项羽写的《霸王别姬》全诗是什么意思
项羽写的是《垓下歌》:
【原诗】
力拔山兮气盖世,
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,
虞兮虞兮奈若何!
【译诗】
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。
但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
乌骓马不前进啊,我该怎么办?
虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗,是足以惊神泣鬼的一首壮歌。抒发了项羽在汉军的重重包围之中那种充士怨愤和无可奈何的心情。
出自《史记·项羽本纪》:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
此外还有虞姬和诗,此诗《史记》、《汉书》都未见收载。最早见于汉初陆贾所撰《楚汉春秋》,是否真为虞姬所作尚无定论。
虞姬和的是《和项王歌》:
【原诗】
汉兵已略地,
四方楚歌声。
大王意气尽,
贱妾何聊生。
【译诗】
汉军侵略楚地,
四面都是楚人俘虏的歌声。
大王意志消沉,
我也不能苟活于世。
以上就是关于力拔山兮气盖世下一句,力拔山兮气盖世 时不利兮骓不逝的全部内容,以及力拔山兮气盖世下一句 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。