本文目录
张冠李戴出自哪个典故
张冠李戴(zhāng guān lǐ dài)冠:帽子。把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 出自于明朝田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’” 【解释】:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 【出自】:明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》
麻烦采纳,谢谢!
张冠李戴的成语故事视频
张冠李戴,是汉语的一则成语,出自明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》。
东昌有个牛医的儿女名叫胭脂,又美丽又聪明,想嫁个好丈夫。而一般有身份的人家因她父亲是个牛医,瞧不起她家,所以迟迟没订婚。
一天,她送邻归王氏出门,见一少年经过,很有风度,他走远了,胭脂还远远望着他。王氏说:“他是鄂秋隼秀才,跟你恰是一对,我给你做媒好吗?”胭脂羞红了脸,不答。但是心里以为王氏真的会给她做媒,很喜欢。一等半月没消息,胭脂饮食无味,病了。王氏来看她,问她病因,她不说。王氏猜到了,在她耳边说:“我丈夫出门做生意了,等他回来,叫他去鄂家做媒,好吗?”胭脂喜上颜色。
这王氏从小和宿生要好,嫁了人还和宿生往来。这夜宿生又来了,王氏便把胭脂为鄂生而害相思病的事告诉了他。宿生早知胭脂美丽,第二夜便翻墙进了胭脂家,自称是“鄂生”,抱着她求欢。胭脂不肯,说:“你再不放手我就叫了!”宿生怕搞僵,只得松手。胭脂说:“我愿做你的妻子,但决不能私通,你请媒人来吧!”宿生脱下她一只鞋带走了。宿生没尝到甜头,于是又到王氏家睡觉,谁知把那鞋搞丢了,怎么也找不到。王氏同他找什么?宿生只好把经过告诉了王氏,谁知被窗外一个叫毛大的贼听见了,恰恰毛大又拾到了鞋,大喜。
毛大听到王氏话语的第二天夜晚,带着那只鞋子翻墙来到胭脂家欲图不轨。胭脂父亲听得声音,持刀追贼,反被毛大杀死。那只鞋子丢在尸体旁。
第二天县官追问这鞋怎么会在尸体旁的,胭脂为父亲悲痛至极,径直说是“鄂生”脱去了。县官把鄂生抓来,不容分说,一阵毒打,便把鄂生定为凶手,判死刑,报到济南府。知府吴公很干练,一看鄂生不像凶手,追问之下,才知鄂生根本不认识胭脂,胭脂却曾托王氏做过媒。
于是把王氏抓来,逼问之下,供出是宿生假冒鄂生之事,于是宿生死罪难逃了。大家都称赞吴太守英明。宿生虽脱履却未杀人,负屈上告。学使施公反复思考,接手此案。他把王氏找来,问她此事告诉过别人没有,王氏说:”没有。”“那么有哪些人调戏过你呢?”王氏说出毛大等四人。施公把这人抓来,说:“我判断凶手就是你四人之一,让神来指出来!”于是在夜里把庙壁涂黑,把人放入庙内,说:“谁是凶手,神会在他背上写明的。”毛大心虚,怕神真的在他背上写字,把背靠着墙,背染上了黑墨。第二天,施公说:“真凶是你!”不用拷打,毛大就招了。
于是宿生、鄂生都被释放了,鄂生和胭脂结为夫妻。此案假中有假,“张公帽戴在李公头上”,如果不仔细,险些冤杀鄂生或宿生。
张冠李戴的意思
张冠李戴(zhāng guān lǐ dài)冠:帽子。把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 出自于明朝田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
目录
成语英文
释义
近义词
反义词
歇后语
灯谜
典故出处成语 英文
释义
近义词
反义词
歇后语
灯谜
典故出处
英文
put Zhang's hat on Li's head
释义
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义 冠:帽子。整体意思:把姓张的帽子戴到姓李的头上。 喻义比喻认错了对象,混淆了事实。
近义词
破绽百出、似是而非
反义词
无可非议、毫厘不爽、对号入座
歇后语
张三的帽子给李四
灯谜
乱扣帽子;错把李猛当张义明 语法 联合式;作谓语、状语;含贬义
把姓张的人的帽子戴到了姓李的人头上,这叫作“张冠李戴”,比喻认错了对象或者弄错了事实。为什么非得拿姓张、姓李的人来说事呢?各种辞书都没有解释清楚,仅仅举了一些例子,比如明人田艺蘅所著《留青日札》中有一篇《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜;窃张公之帽也,假李老而戴之。’”因此就把“张冠李戴”的出处安在了田艺蘅头上,可是人家田艺蘅明明说“谚云”,可见在他之前早就有了这个说法,田艺蘅只不过转述“谚云”而已。如此不求甚解,真是典型的“张冠李戴”! 其实,这个成语出自武则天时的俗语“张公吃酒李公醉”,记载在张鷟的《朝野佥载》一书中:“天后时,谣言曰:‘张公吃酒李公醉。’张公者,斥易之兄弟也;李公者,言李氏大盛也。”张昌宗、张易之两兄弟是武则天最宠爱的面首,此时,李姓王朝已经易姓,武则天改国号为周,篡夺了李姓的天下,她的儿子唐中宗李显也被废黜。“张公吃酒李公醉”这句当时的民谣,张鷟解释为“李公者,言李氏大盛也”,这种解释没有任何道理;“张公吃酒李公醉”一语非常刻薄,是讽刺李显无法撼动母亲的地位,夺回李姓的天下,在陪伴母亲饮酒的宴会上,那边厢“二张”饮酒饮得兴高采烈,这边厢李显独自一人闷闷不乐,怀有无限的心事,闷酒喝着喝着就喝醉了。这才是“张公吃酒李公醉”的真正含义。 相似的说法还有李商隐的诗《龙池》:“龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。”薛王是唐玄宗李隆基的弟弟李业,寿王是李隆基的第十八子李瑁。杨玉环本来是寿王妃,被李隆基看中,使用了一些阴谋手段抢夺而去,变成了著名的杨贵妃,一跃而为李瑁的继母。唐玄宗李隆基在龙池举行盛大的酒宴,薛王没有任何心事,喝至沉醉,尽欢而回,可是李瑁呢?就如同当年的李显一样,心事重重,老婆都被当爹的夺去了,而且还在酒宴上顾盼生辉,他能不郁闷吗?不过跟李显不一样的,李瑁的闷酒再喝也喝不醉,酒宴归来,李瑁仍然醒着,而且彻夜不眠。此之谓“薛王沉醉寿王醒”,同“张公吃酒李公醉”如出一辙。 唐代时,又从“张公吃酒李公醉”演化出另外一个俗语:“张公帽儿李公戴。”这句俗语就更刻薄了,此处的“李公”指武则天早已死去的老公高宗李治,“二张”的帽子戴到了李治头上,不是绿帽子是什么!这才是“张冠李戴”这个成语的真正语源。 到了宋代,从“张冠李戴”的语源又演化出其他相似的谚语,比如“张三有钱不会使,李四会使却无钱”,比如“张三李四”,等等。后来凡是一个成语或者俗语中同时出现张姓和李姓的,几乎都源出于“张公吃酒李公醉”。 “张冠李戴”的真实含义从来没有真正搞清楚过,直到本文才算彻底廓清,真乃快事!
冠戴成语有哪些
成语是:张冠李戴
张冠李戴
【解释】把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出自】明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“张公帽掇在李公头上。”
张先生的帽子戴到李先生的头上。
【示例】把李白的诗说成是杜甫的,这不是张冠李戴吗?
【语法】联合式;作谓语、状语;含贬义
【近义词】指鹿为马、颠倒是非、破绽百出
【反义词】毫厘不爽、对号入座、无可非议
扩展资料
1、张冠李戴的近义词
指鹿为马
【解释】指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出自】西汉·司马迁《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
赵高想要叛乱,恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马。
【示例】凶手一直指鹿为马,企图推卸刑责,最后才在目击者指证历历下俯首认罪。
【语法】兼语式;作谓语、宾语、定语;含贬义
2、张冠李戴的反义词
毫厘不爽
【解释】毫:细毛;发:头发;爽:差错。形容一点不差。
【出自】宋·朱熹《朱子语类》卷十四:“便是心中许多道理,光明鉴照,毫发不差。”
就是心中有许多道理,光亮鉴照,一丝一毫也不差。
【示例】在这些人中,还有特选的七百精兵,能左右开弓,个个能用机弦抛石,毫厘不爽。
【语法】作谓语;形容一点不差。
以上就是关于成语张冠李戴的出处是,张冠李戴出自哪个典故的全部内容,以及成语张 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。