本文目录
审查与审察的区别是什么
审查与审察的区别如下:
一、释义不同:
审查释义:详细勘验检查。如:审查法案、本书由教育部审查通过,核准发行。也作审察。近义词查看,查察。
审察释义:
1、详细勘验检查。如:审察提案、审察属实。也作审查;
2、详细观察。如:审察显微镜下的细胞结构。近义词打量。
二、出处不同:
审查: 胡适《国语文法概论》第四篇:“前年某省编了一部国语教科书,送到教育部请审查。” 巴金《等着,盼着》:“他老了,病了,可是大清早还得去‘上班’,去接受审查,接受批判。”
审察:审察《管子版法解》:“故能审察,则无遗善,无隐奸。” 唐韩愈《与少室李拾遗书》:“由拾遗公而使天子不尽得良臣,君子不尽得显位,庶人不尽得惠利,其害不为细,必望审察而远思之。”
三、用法不同:
审查:现在侧重于检查核对,一般多指具体的事物,如计划、提案、著作或个人资料等,看其是否属实、正确、妥当。
审察:则侧重于仔细观察,也可指“审查”。一般多用于与人有关的事物情况等,运用范围小。
扩展资料:
2004年6月民政部公布的《民政部门实施行政许可办法》规定,民政部门办理行政许可事项时,“民政部门一般采取书面审查的办法对申请人提交的申请材料进行审查。
依法需要对申请材料的实质内容进行核实的,民政部门应当派两名以上工作人员进行核查,并制作现场检查笔录或者询问笔录。现场检查笔录应当如实记载核查情况,并由核查人员签字。
核查中需要询问当事人或者有关人员时,核查人员应当出示执法证件,表明身份,询问笔录应当经被询问人核对无误后签名或者盖章。”
“对行政许可申请进行审查时,发现该行政许可事项直接关系他人重大利益的,应当在决定前告知利害关系人。”
“依法应当先经下级民政部门审查后报上级民政部门决定的行政许可,下级民政部门应当依法接受申请人的申请,并进行初步审查。
申请人提交材料齐全,符合法定形式的,应在法定期限内审查完毕并将初步审查意见和全部申请材料直接报送上级民政部门。上级民政部门不得要求申请人重复提供申请材料。”
approveofsth和approvesth的区别
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析approve of sth和 approve sth的区别,详细内容如下。
1. 释义区别:
- "Approve of sth"表示对某事物持赞同或支持的态度。
- "Approve sth"表示批准或通过某事物,表示对某事物的同意或认可。
例句:
- "They approve of my decision to study abroad."(他们支持我出国留学的决定。)
- "The committee will approve the budget proposal."(委员会将批准预算提案。)
2. 用法区别:
- "Approve of sth"通常后接名词或动词的动名词形式,用于表示对某事物的态度或看法。
- "Approve sth"通常后接名词或动词的名词形式,用于表示对某事物的批准或通过。
例句:
- "My parents approve of my decision to pursue a career in art."(我的父母支持我选择从事艺术职业。)
- "The board of directors will approve the new project proposal."(董事会将批准这个新的项目提案。)
3. 使用环境区别:
- "Approve of sth"更常用于表达对某事物的态度或看法,用于口语和书面语中,适用于各种语言环境。
- "Approve sth"更常用于正式的文件、合同或会议决议等书面场合。
例句:
- "He doesn't approve of her choice of friends."(他不赞同她选择的朋友。)
- "The committee unanimously approved the construction project."(委员会一致通过了这个建设项目。)
4. 形象区别:
- "Approve of sth"暗示对某事物的态度或看法,强调个人的立场或观点。
- "Approve sth"暗示对某事物的批准或通过,强调官方或组织的行动。
例句:
- "She approves of their decision to start their own business."(她支持他们开始自己的事业的决定。)
- "The board of directors approved the new marketing strategy."(董事会批准了新的营销策略。)
5. 影响范围区别:
- "Approve of sth"更侧重于个人的态度或看法,范围通常限定在个人或某些群体之中。
- "Approve sth"更侧重于官方或组织的行动,范围通常涉及决策的执行和结果。
例句:
- "Many people approve of the government's environmental policies."(许多人支持政府的环境政策。)
- "The regulatory authority approved the new drug for public use."(监管机构批准了这种新药的公众使用。)
check表示什么意思 用法是什么词性
check作动词的意思是:检查;审查;核查;检验;查明;查看;核实。例句:Check the accuracy of everything in your CV.翻译:请核对简历中的每个细节,务必准确无误。
check的用法
check的用法1:美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
check的用法2:check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
check的用法3:check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
例:The reprint checks up with the original.
重印本和原版不符合。
check的用法4:examination of check up在美国指“全身检查”,而英国人一般用physical overhaul。
check的同义词辨析
restrain, check, refrain, bridle, curb, inhibit
这些动词均含"阻止,抑制,制止"之意。
restrain : 含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。
check :多指阻止前进或继续发展。
refrain :常指暂时对某种行动或冲动的抑制。
bridle :指抑制住强烈的感情或欲望。
curb :可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。
Under Review和Under review有什么区别
Under Review和Under review的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、Under Review:正在审查,在审查,在审查中。
2、Under review:审查中。
二、用法不同
1、Under Review:review变成大写,也就是Under Review就说明你的稿件已经通过了编辑对于文章大题内容方向和文字功底已经通过了审核。
2、Under review:如果小写,也就是Under review其实是表示编辑在审稿,就是大致判断一下你的文章是否适合他们的期刊,有没有严重语言问题等等。
三、侧重点不同
1、Under Review:Under Review是外审。这个区别是犹豫稿件处理系统的菜单状态决定的。
2、Under review:Under review表示正在处理稿件,到了编辑那里开始都是这个状态。
以上就是关于审查的意思和用法,审查与审察的区别是什么的全部内容,以及审查的意思 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。