本文目录
回乡偶书翻译
《回乡偶书》翻译如下:
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
对照诗句:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
《回乡偶书》赏析
《回乡偶书》这首诗创作于诗人晚年辞官还乡之时,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒。全诗在抒发诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。
此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感。
古诗回乡偶书的意思是什么
古诗《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的作品。
全诗的字面意思:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
全诗如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
赏析:这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
回乡偶书的意思
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章所作,写于晚年辞官还乡之时。意思是:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个人认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
全诗内容为:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
诗的前两句写诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路行来,心情颇不平静。后两句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。全诗表达了诗人久客异乡、缅怀故里的伤感与惆怅之情。
《回乡偶书》其实包含两首诗,第二首的原文如下:
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
意思是:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。
第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。
《回乡偶书》这首诗的意思是什么
《回乡偶书》是人教版小学语文第三册第25课《古诗两首》里的其中一首古诗。这首古诗是唐代诗人贺知章晚年的一首佳作。那么《回乡偶书》这首诗的意思是什么呢?
《回乡偶书》这首诗的意思是什么
1、《回乡偶书》这首诗的意思是我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
2、《回乡偶书》原文:作者是唐代贺知章,少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
以上的就是关于《回乡偶书》这首诗的意思是什么的内容介绍了。
以上就是关于回乡偶书的意思,回乡偶书翻译的全部内容,以及回乡偶书的意思 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。