本文目录
翻译是什么意思
翻译的解释[interpreter] 从事翻译的人 在外交部当翻译 详细解释 (1).把一种语言文字的 意义 用另一种语言文字表达出来。亦指方言与 民族 共同语、方言与方言、古代语与现代语 之间 的对译。 南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》 :“先 沙门 法显 於 师子国 得 《弥沙塞律》 梵本,未被翻译,而 法显 迁化。” 《隋书·经籍志四》 :“至 桓帝 时,有 安息 国 沙门 安静 ,齎经至 洛 ,翻译最为通解。” 唐 刘知几 《史通·史官建置》 :“当 代都 之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。” 宋 宋敏求 《春明退朝录》 卷上:“ 太平兴国 中,始置译经院于 太平兴国寺 ,延梵学僧,翻译新经。” 清 昭连 《啸亭杂录·太宗读金史》 :“曾命儒臣翻译 《三国志》 及 《辽》 、 《金》 、 《元史》 ,性理诸书,以教国人。” 丁玲 《梦珂》 二:“这是一个刚满二十五岁的 青年 ,从 法国 回来 还不到半年,好久以前便常常在杂志上 看到 他的 名字 ,大半是翻译点小说。” (2).把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。 《恨海》 第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给 你们 。” 巴金 《春天里的秋天》 :“ 朋友 许 在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。” (3).做翻译工作的人。 《官场现形记》 第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。” 陈毅 《在 朝鲜 的 上阳 村》 诗:“ 金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老 太太 的话,很有意思。’” 繙译 :亦作“ 繙绎 ”。 1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋 陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》 :“ 惟浄 博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。” 梁启超 《致伍秩庸星使书》 :“彼中贤 士大夫 ,必多旧好, 言语 相通,不劳繙译,情意易达。” (2).指专职翻译工作的人。 《儿女 英雄 传》 第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些。” 词语分解 翻的解释 翻 ā 歪倒(僶 ),反转,变动位置, 改变 :推翻。翻车。翻卷。翻滚。翻腾。翻工。翻阅。翻身。翻地。翻修。翻建。翻改。翻脸。人仰马翻。翻江倒海( 形容 水势浩大,多喻力量或气势 非常 壮大)。翻云覆雨(喻反覆无 译的解释 译 (译) ì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 部首 :讠。
翻译是什么意思生物
I am a senior student of a XXuniversity.My major is XX.
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;
“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
扩展资料:
翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等形式.随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,最后又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。从翻译的物质形态来说,它表现为各类符号系统的选择组合,具体可分为四类:
① 有声语言符号
即自然语言的口头语言,其表现形式为电话通讯、内外谈判和接待外宾等;
②无声语言符号
包括了文字符号和图象符号,其表现形式为谈判决议、社交书信、电文、通讯及各种文学作品等印刷品;
③有声非语言符号
即传播过程中所谓的有声而不分音节的"类语言"符号,其常见方式为:说话时的特殊重读、语调变化、笑声和掌声,这类符号无具体的音节可分,语义也不是固定不变的,其信息是在一定的语言环境中得以传播的,比如笑声可能是负载着正信息,也可能负载着负信息,又如掌声可以传播欢迎、赞成、高兴等信息,也可以是传递一种礼貌的否定等。
④无声非语言符号
即各种人体语言符号,表现为人的动作、表情和服饰等无声伴随语言符号,这类符号具有鲜明的民族文化性,比如人的有些动作,在不同的民族文化中所表示的语义信息完全不同,不仅如此,它还能强化有声语言的传播效果,如在交谈时,如果伴有适当的人体语言,会明显增强口头语言的表达效果。
这四大类符号既可以表达翻译的原码,也可以表达翻译出的译码,它们即可以单独作为原码或译码的物质载体,也可以由两种、三种、四种共同组成译码或原码的载体。
参考资料:
翻译什么意思
翻译的意思是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。
释义:
1、把一种语言文字所表达的意义转换成另一种语言文字表达出来;也指民族共同语与方言、古代语与现代语之间的转换,这项工作需要通过扎实的训练和多年的经验获得各种知识技能。
2、语言文字与相应的数码符号之间的相互转换。
3、指从事翻译工作的人。
过程:
翻译涉及两个过程,一是对原文的透彻理解,二是对原文的准确再现。要想做好英汉翻译,前者要求译者有深厚的英语功底,后者要求译者有深厚的汉语功底。就文学翻译来说,它是一种艺术的再现,或者说是一种受约束的艺术创作。
借助工具:
从事翻译创作时,除了深厚的中外语言功底外,我们还可以利用强大的网上资源,包括词典、百科、图片、新闻等等。
翻译的句子:
1、翻译人员与案件事实没有直接的关联性,其仅仅是通过笔译、口译或手译活动辅助查明、认知事实。
2、它可能不是真的准确,因为我使用机器翻译。
3、我对于这位不管外边的气候如何变化,而几十年如一日孜孜不息的翻译家肃然起敬。
4、我们是化学工程与电力工程领域的专业翻译服务提供商。
5、我想对于大部分翻译者来说最大的挑战之一是找工作。
6、发布会现场,很多记者就又一次将镜头对准了发言人身边的女翻译,先是媒体炒作这位女翻译的籍贯,接着是就读的学校,再然后是其老公是谁,都被一一翻出。
7、所以,最重要的两点是:听较为轻易的资料,并将每一个资料反复听问学堂句典翻译机。
8、她的英文能力很好,做这点翻译工作必是游刃有余,毫不费力。
的中文翻译是什么意思
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。
以上就是关于翻译的意思是什么,翻译是什么意思的全部内容,以及翻译的意思是什么 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。